Listen to Coronavirus Patient Zero
In 1904 China encouraged the business community to set up chambers of commerce, in an effort to bridge the gulf between government officials and businessmen. They encouraged businesses to engage in industry and commerce, and to boost competitiveness with foreign capital investors. Over 45 years spanning 1904 to 1949 Chinese chambers of commerce flourished and matured, and played a key role in the structural and economic creation of modern China. This major new work, which is being made available outside of China for the very first time, will appeal to people studying ancient China. Published in association with Social Sciences Academic Press (China).
With China's accession to the WTO in Spring 2002 it is essential that Western investors and business people get an effective 'tool kit' which enables them to succeed in the highly competitive Chinese market and to deal with the issues and changes that the WTO will bring. As a guide for western investors this book gives the answer to the 100 most crucial questions on operating or restructuring business in China. The question and answer format allows the reader to select information quickly for a specific situation.
With a few notable exceptions, articles and books on the Chinese-African relationship are produced by Western authors and they are founded on relatively similar analyses, slamming together the varied actions of China on the African continent, and reaching similar, inevitable conclusions. This book is, in contrast, a new take on Sino-African cooperation. This book analyzes the reasons for the renewed interest in Africa and its economic, political and diplomatic effects. This book, which is meant to provide a new perspective for the general public, is fed by an extensive bibliography and targeted interviews with people from many walks of life: businessmen, politicians, heads of government, academia and citizens.
This is an international business study of Theravada Buddhist Southeast Asia. Using a cross-disciplinary approach, the book examines business practices within a political, cultural, economic and religious context. It highlights those cultural and historical ties of the region which are shared because of a common religion. In analysing business environments, economics and government practices across the region, the book provides a deeper understanding of the influence of cultural values on work practices in Southeast Asia. The author first offers an overview of the history of the region and the nature and guiding principles of Theravada Buddhism. The next sections of the book present the history and the business and economic environment of the four countries in Southeast Asia, along with some relevant case studies of Cambodia, Laos, Myanmar/Burma and Thailand. The book analyses business strategies and practices, management and marketing issues as well as the characteristics of companies. The last part considers the political environment of the four countries and hints at future trends and developments. The book offers a framework for working in the region, and provides valuable insights into this unique business environment, which is significantly different from the Western context. Filling a gap in existing literature, this book provides an accessible study of actual business practices in Southeast Asia.
This book presents a sociolinguistic ethnography of the linguistic landscape of Chinatown in Washington, DC. The book sheds a unique light on the impact of urban development on traditionally ethnic neighbourhoods and discusses the various historical, social and cultural factors that contribute to this area's shifting linguistic landscape. Based on fieldwork, interviews with residents and visitors and analysis of community meetings and public policies, it provides an in-depth study of the production and consumption of linguistic landscape as a cultural text. Following a geosemiotic analysis of shop signs, it traces the multiple historical trajectories of discourse which shaped the bilingual landscape of the neighbourhood. Turning to the spatial contexts, it then compares and contrasts the situated meaning of the linguistic landscape for residents, community organisers and urban planners.
China Link Articles
China Link Books